ko444evnik (ko444evnik) wrote,
ko444evnik
ko444evnik

Categories:

AAFHS-101 (Часть 4.2)

[стр. 80]

Воздушные операции с аэродрома находились в угрожаемом состоянии. Захватив взлетное поле на следующий день после высадки, генерал Вандегрифт организовал оборону по периметру района, ожидая, что японцы контратакуют, пытаясь предотвратить его использование. Он знал, что силы врага находились за рекой Матаникау на западе, и возводили укрепления вокруг деревни Матаникау; кроме того, боестолкновение патрулей возле мыса Коли [.на востоке.] показало, что после 7 августа были высажены свежие силы противника и [.подобных новых.] высадок можно было ожидать в ближайшем будущем. {22} Хотя морские пехотинцы эффективно рассеяли первоначальный гарнизон, было высажено достаточно подкреплений, чтобы позволить японцам предпринять решительные усилия против восточного края обороны периметра. Это они и сделали в ночь с 19 на 20 августа; в результате битва при Тенару [Tenaru], когда [.силы противника.] пытались прорваться через песчаный бар в устье небольшой реки Тенару, стоила врагу около 900 солдат. Все эти атаки [.врага.] вдоль Тенару провалились, и генерал Вандегрифт затем развернул силы, чтобы подготовиться к операциям на востоке, после чего, 27 августа, последовала неудачная операции у Кокумбона [Kokumbona].

[стр. 81]

К моменту, когда прибыли истребители, японские войска отошли через реку Тенару на восток; они находились на краю холмов в глубине суши от Хендерсон-Филд, и отдельные снайперы даже проникли на само поле, вследствие того, что девятого числа Флот отошел [.от Гуадалканала.], и не имелось никакого воздушного прикрытия для местной разведки либо поисковых операций и, что еще более серьезно, не доставлялись припасы, за исключением небольшого переоборудованного эсминца, который прибыл к Кукуму [Kukum] ночью 18 августа и выгрузил небольшое количество бомб и авиационного бензина.

Чтобы восполнить недостаток воздушной разведки, туда были немедленно направлены 12 SBD из VMSB-232 с целью проведения одиночными самолетами длительных поисков позиций противника на Гуадалканале и над треугольной зоной между Новой Джорджией и островом Санта-Исабель. Эти миссии включали прочесывание периметра Гуадалканала и близлежащих островов, ежедневный послеобеденный поиск в районе пролива Индиспенсэйбл [Indispensable. k4: "Незаменимый" - в честь английского парусного фрегата] к северу от Гуадалканала, а несколько позже, также, поддержание противолодочного патрулирования и непосредственного сопровождения дружественных надводных кораблей. {23}

Все это было работой морской пехоты, но генерал Вандегрифт, как командующий всеми силами на острове, очень скоро переложил часть этого бремени на пилотов P-400. Когда пять самолетов капитана Брэннона приземлились на Хендерсон-Филд, японские бомбардировщики еще не нанесли существенного ущерба территории, окружающей полосу. По большей части они сосредоточили свое внимание на сбрасывании припасов для отдельных подразделений в джунглях. Хотя [14] августа три бомбардировщика сбросили несколько бомб с высоты 22000 футов, которые попали в край поля, но не причинили никакого ущерба.

[стр. 82]

ПВО этого района находилась в руках морских пилотов из VMF-223, опередивших P-400 на два дня. Их поддерживала одна батарея 90-мм зенитных орудий и примерно [58?] пулеметов и [.другого.] автоматического оружия, разбросанных по полю. Действенной системы предупреждения [.о воздушном нападении.] не было; первые радары не функционировали до 2 сентября, и отсутствие наблюдательного оборудования, в итоге, имело следствием, что противник имел возможность совершать внезапные налеты на аэродром, хоть береговые наблюдатели и существенно уменьшали такую опасность, посылая предварительные донесения о приближении вражеских формаций.

Новоприбывшим армейским летчикам предоставили один день, чтобы разместить палатки и личное снаряжение, а двадцать четвертого они приступили к работе. Первыми в воздух поднялись капитан Браннон и лейтенант Д. Х. Финчер [D. H. Fincher], которые взлетели в 14:30 всего за 30 секунд до того, как с девяти самолетов противника с высоты 3000 футов были сброшены бомбы. Ни один из пилотов не имел контакта с бомбардировщиками, так как те попали под пулеметы F4F-4 - и восемь из девяти были сбиты; однако в этой дебютной акции один из [18] сопровождающих "Зеро" был заявлен двумя пилотами P-400 как сбитый. {26}

На следующий день пилоты Брэннона вновь летали, на этот раз от рассвета до заката, действуя над аэродромом патрулями по три или четыре самолета. Двадцать шестого числа два самолета произвели разведку всего побережья острова, но ни в один из этих дней контакта с противником не было.

[стр. 83]

Когда капитан Джон А. Томпсон [John A. Thompson] со своими девятью Р-400 прибыл на аэродром 27 августа в 11:10, было объявлено о приближении вражеских бомбардировщиков. {27}

Свежим пилотам отдохнуть не пришлось. Самолеты были заправлены топливом и немедленно отправлены на патрулирование, но никакого развития ситуации не последовало. Два дня спустя бомбардировщики появились над Хендерсоном, на этот раз в 04:30 утра; 10 их бомб не причинили никакого [.иного.] ущерба, кроме прерванного сна. В полдень двадцать девятого, однако, 18 вражеских бомбардировщиков снова вернулись на высоте 17000 футов в сопровождении неустановленного количества "Зеро". На этот раз 12 P-400 взлетели [.звеньями.] по четыре, но идя на высоте 14000 футов не смогли установить контакт, так как беспомощно летали под противником. И вновь счет дня остался за морпехами и их F4F-4; им приписали четыре "Зеро" и четыре бомбардировщика, без [.собственных.] потерь, а моральный дух 67-й [.эскадрильи.] припал. {28}

Это были критические моменты для Гуадалканала, но ни один не стал более насыщенным, чем последние два дня августа. Четыре дружественных эсминца прибыли в ночь на тридцатое и с рассвета до 11:30, два звена из четырех самолетов P-400 обеспечивали боевое воздушное патрулирование над этими кораблями. В 12:00 должен был состояться обычный вражеский налет, по сообщениями из прохода Бука приближались 22 "Зеро", но когда эта информация была получена, ПВО состояла не более чем из восьми "Грумманов" и 11 P-400 в летном состоянии. Четверо из последних были отправлены над Тулаги для обеспечения низковысотного прикрытия для судоходства в гавани, и после их ухода семь армейских самолетов и восемь истребителей Морской Пехоты сформировали боевой патруль над центром канала Силарк [Sealark Channel], который отделяет Тулаги от Гуадалканала. Майор Смит [Smith] из морской пехоты держал самолеты на высоте 15500 футов, кружа со своими "Грумманами" на крейсерской скорости вместе с Р-400 [.державшимися.] снаружи, так как те не могли сбавить обороты в достаточной степени, чтобы удержаться позади морских пехотинцев.

[стр. 84]

Вскоре после полудня появились японцы и атаковали низколетящие самолеты над Тулаги. Немедленно к ним спикировали семь Р-400 из тех, что были над проливом; позади зашли восемь "Грумманов", каждому из которых было дано указание при пикировании не сменять цели, и когда это пикирование закончилось, восемь японских истребителей исчезли. {29} "Зеро" были связаны Р-400, и они были полностью захвачены врасплох. Каждый морской пехотинец сбил "Зеро" в первом пикировании, и до того, как "рукопашная" закончилась, "Грумманы" майора Смита без потерь уничтожили 14 истребителей, в то время как P-400 [.добавили.] еще четыре. Это была хорошая охота, но для Р-400 она стала дорогостоящей. Два пилота из рейса на Тулаги, лейтенанты Р. Э. [Уайтс] [R. E. Wythes] и Р. Э. Чилсон [R. E. Chilson] не вернулись, а двое других из воздушного патруля были вынуждены выброситься с парашютом, когда их двигатели вышли из строя под обстрелом "Зеро". Эти двое, лейтенанты Б. Э. Диллон [B. E. Dillon] и П. М. Чилдресс [P. M. Childress] позже благополучно вернулись на своих ногах, но их самолеты были потеряны.

Всего было потеряно четыре самолета; пять из семи вернувшихся были выведены из строя из-за пулевых отверстий, и на этих самолетах летчики были обязаны своей жизнью броне и пулестойким топливным бакам, которые выдержали огонь японцев. {30}

Дневные хлопоты еще не завершились. В 15:00 2 B-17, 17 F4F и еще 12 SBD прибыли на Гуадалканал, а еще через 30 минут с 18 самолетами к Хендерсон-Филд прибыли японские бомбардировщики.

[стр. 85]

Это были пикирующие бомбардировщики, которые поймали эсминец ~Blue~ всего в полумиле от берега напротив аэродрома. Среди этих суматохи транспортный корабль ~Barrows~ сел на мель у Тулаги, в 16.15 два землетрясения потрясли остров, и, в довершение дня, вражеские крейсеры и эсминцы незадолго до полуночи обстреляли аэродром, когда японцы попытались высадить войска к востоку от района, удерживаемой Морской Пехотой. К следующему дню оставалось в строю не более трех самолетов из первоначальных 14 Р-400 - лишь после четырех дней работы в полном составе, а моральный дух эскадрильи стерся до основания ["squadron morale scraped bottom"]. {31}

После операции, которая стоила 67-й эскадрилье так много самолетов, генералу Вандегрифту стало очевидно, что P-400 был призван выполнить задачу, выходящую за рамки его возможностей. {32} Самолет был экспортной версией P-39, изначально предназначавшейся для британцев, и оснащен их кислородной системой с высоким давлением. На Гуадалканале не было баллонов высокого давления, и в результате, несмотря на другие недостатки самолета, пилоты были вынуждены держаться на низкой высоте, где использование кислорода не было обязательным.

Генерал Хармон осознавал эту трудность и предлагал доставлять кислородные баллоны на B-17, но не одобрял необходимости переставлять баллоны и считал, что их следует хранить на острове, где они могут быть доступны для использования.

Другим серьезным недостатком самолета было отсутствие надлежащего оборудования для турбонаддува, и даже если бы кислород для полета на большой высоте был доступен, самолет [.все равно.] не смог бы конкурировать с японским оружием. Генерал Арнольд считал, что никакие типы армейских либо морских самолетов не могут удовлетворительно противостоять «Зеро», и он осознавал тот факт, что P-400 вынуждена оставаться [.на высоте.] ниже 17000 футов. {34}

ПРИМЕЧАНИЯ:

22. Vandegrift Report, Phase III, Annex F.

23. "Scout Bombing at Guadalcanal," August-December 1942, in U.S. Pacific Fleet, South Pacific Force, Intelligence Division, 1-17, in Records Br., AC/AS, Intelligence.

24. Statement of Lt. Col. Kenneth W. Benner, USMC, at Noumea, New Caledonia, 6 Oct. 1942, in AA- 370.2 A, Operations and Reports.

25. Ibid.

26. Operations Report, 67th Fighter Squadron.

27. Ibid.; History of the 67th Fighter Squadron.


Один самолет остался в? пропал близ? Эспириту-Санто. ["One plane was left behind at Espiritu Santo."]

28. Ibid.; Operations Report, 67th Fighter Squadron.

29. Interview with Maj. John Smith, USMC, 10 Nov. 1942, in II-E, Off. Serv. Div., AC/AS, Plans. Major Smith commanded the first fighter squadron to operate from Guadalcanal, VMF-223.

30. Ibid.: Operations Report, 67th Fighter Squadron.

31. Ibid.: History of the 67th Fighter Squadron.


Еще одна потеря произошла, когда отказ двигателя вынудил 1-го лейтенанта А. Х. Даттона [A. H. Dutton] выброситься над островом Флорида с высоты в 6000 футов во время патрулирования [.над транспортом.] ~Burrows~. Вышли шлюпки, чтобы забрать его; спасение прошло успешно, и в знак признания заслуг лейтенанту Даттону была предоставлена редкая привилегия - две унции лекарственного бренди.

32. Vandegrift Report, Phase III.

33. Ltr., Gen. Harmon to Gen. Arnold, 28 Aug. 42, in AFIHI files.


[.Экспортный.] Р-400 соответствовал [.по вооружению варианту.] P-39D-1. Вооружение его состояло из одной 20-мм пушки, 2 синхронных .50-калиберных пулеметов, и четырех .30-калиберных крыльевых пулеметов.

34. R&R, Gen. Arnold to A-3, 31 Aug. 42, in AAG 370.2 A.
Tags: 1942, =aafhs-101=, b-17, f4f wildcat, p-39, p-400, sbd dauntless, squadron 67fs, squadron vmf-212, squadron vmf-223, squadron vmsb-232, wwii, Гуадалканал, США, Тихоокеанская Война, Южно-Тихоокеанский Маршрут, авиация
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments