ko444evnik (ko444evnik) wrote,
ko444evnik
ko444evnik

Categories:

AAFHS-101 (Часть 6.1)

[стр. 138]

Глава VI.

ПРОБЛЕМА ЮЖНОГО ТИХОГО ОКЕАНА


В южной части Тихого океана под давлением противника ситуация быстро [стала] слишком острой, чтобы позволять бесконечные дебаты по проблеме подкреплений для Гуадалканала [k4: а до этого, стало быть, бесконечные дебаты были допустимы?]. Некоторое время после своего поражения [.в битве.] у Восточных Соломоновых островов 23-24 августа японцы воздерживались от всех крупномасштабных попыток укрепить свои позиции на Нижних Соломонах, продолжая высылать войска и припасы с "ранней редакцией" "Токийского экспресса". Эсминцы и крейсеры спускались каждую ночь из района Буин - Файзи, доставляли свои грузы, обстреливали наземные позиции вокруг Хендерсона, затем отступали под покровом ночи, чтобы избежать ударов торпедоносцев и пикирующих бомбардировщиков Морской Пехоты. К концу сентября они доставили фактически новую дивизию.

Они понесли потери, но и надводные силы США тоже. ~Wasp~ погиб, как и эсминцы ~O'Brien~, ~Blue~, [k4: DD-85 / APD-2] ~Colhoun~, ~Gregory~, и [~Little~], которые были потеряны при попытках снабжения морских пехотинцев на Хендерсоне.

Сосредоточение надводных кораблей японцев в конце сентября - начале октября увеличило успешность доставки ночных подкреплений. Для воспрепятствования этой операции, продолжение которой могло привести к потере Гуадалканала, к северу от Эспириту-Санто выдвинулась флотская оперативная группа. В результате столкновения надводных оперативных групп 11 октября, известного как битва у мыса Эсперанс, японские надводные силы понесли самые большие потери со времен Мидуэя.

[стр. 139]

Двумя днями позже они появились снова, для того чтобы провести мощный обстрел Хендерсон-Филд, в результате которого были уничтожены или [повреждены] почти все самолеты на Гуадалканале. Два линкора, легкий крейсер, и восемь эсминцев [обстреляли] район вокруг Хендерсона, в результате чего к утру лишь один пикирующий бомбардировщик мог противостоять попыткам японцев высадить войска с шести транспортов к западу от Кокумбоны. {1} Приблизительно [18000?] войск высадились на берег, согласно [.сведениям.] генерала Вандегрифта; с этими подкреплениями, усиленными свежими поставками припасов, японцы начали испытывать [.на прочность.] оборонительные рубежи вдоль реки Матаникау.

Не было сомнений в том, что противник собрал большие силы для атаки на позиции союзников, будь то на Папуа или в районе [Тулаги]. Войска и самолеты устремились в район Новая Британия - Верхние Соломоновы острова с баз в Нидерландской Индии и с Филиппин {2}, а большое количество торговых и боевых судов было замечено в Рабауле и в районе Буин - Фаиси. Чтобы облегчить себе дело, японцы усилили давление на тонкие линии снабжения на Гуадалканал, потопив эсминец [k4: DD 434] ~Meredith~ авианосным ударом пятнадцатого [1942-10-15] и сильно повредив [k4 : крейсер CA 27] ~Chester~ [20] октября торпедой с подводной лодки. Тем временем японцы продолжали высаживать войска и припасы, но не без серьезных потерь кораблей и людей из-за атак с воздуха со стороны Хендерсона. Кроме того, положение генерала Вандегрифта несколько улучшилось. Вскоре после битвы у мыса Эсперанс (11 октября) несколько тысяч солдат высадились на берег в составе [164]-й пехотной боевой группы дивизии "Америкал", а [6]-й батальон Seabee [продемонстрировал замечательные способности] в поддержании Хендерсон в работоспособном состоянии. Но запас прочности был мал.

[стр. 140]

Сильный наземный удар по линиям Морской Пехоты и Армии произошел [23-26] октября, когда японцы нанесли удар сначала вдоль [.реки.] Матаникау, а затем к югу от взлетно-посадочной полосы вдоль хребта Лунга. Атака была поддержана огнем по берегу орудий с [.японских.] эсминцев и крейсеров, и она почти увенчалась успехом - до такой степени, что двадцать шестого числа Хендерсон-Филд был под угрозой падения. Лишь энергичной контратакой противник был отброшен, оставив на поле боя более [3000?] убитых. Серьезный урон, нанесенный в тот же день японским авианосным силам в битве у Санта-Крус, ослабил давление на суше. Это усилие представляло собой наиболее серьезную угрозу, которую японские наземные силы когда-либо создавали против Хендерсон-Филд. Но [.авианосец.] ~Hornet~ был потерян, как и [.эсминец.] ~Porter~, а количество самолетов на Гуадалканале оставалось невысоким. Промеж этих критических событий на Соломоновых островах генерал Арнольд возвратился из своей инспекционной поездки и представил свои наблюдения в Штаб Авиации.

Накануне мощной попытки врага вернуть позиции на Тулаги-Гуадалканал, Армия и Флот смогли прийти к соглашению об общей численности военно-воздушных сил, необходимых для удержания позиций в Нижних Соломоновых островах. Генерал Арнольд продолжал верить в то, что базы в южной части Тихого океана уже оснащены максимальным количеством самолетов, которые они могли использовать. Отсутствие надлежащего распределения снова стало главной проблемой; как только различные типы [.машин получат возможность.] действовать с передовых баз, их количество "на театре", а также "в резерве" и "в пути" станет соответствовать всем требованиям.

[стр. 141]

А "позади" южной части Тихого океана были Гавайи, постоянно напоминавшие о [.своих потребностях.] в самолетах и ​​людях. {3} Адмирал Кинг указал, что к тому моменту были достроены дополнительные аэродромы, и что ситуация требовала, чтобы количество [.поставляемых.] самолетов постоянно было близко к точке насыщения. Его поддержал Начальник Штаба Президента [ President's Chief of Staff ] адмирал Леги, который призвал выделять больше самолетов для южной части Тихого океана, а не для Соединенного Королевства, где потребность столь острой не была. Теорию о том, что Гавайские Силы должны служить готовым складом для поддержки Гуадалканала, подверг критике адмирал МакКейн, только что прибывший из южной части Тихого океана, поскольку он обнаружил, что ремонтные бригады и запасные части прибывают на оперативные базы позже, чем самолеты, а наземные бригады, уже находящиеся на передовых базах, часто не были оснащены для обслуживания типов самолетов, присланных в качестве [замены]. {4}

17 октября генерал Хармон отправил своему шефу еще одну из своих регулярных просьб о помощи перед лицом растущего давления со стороны японцев, и список его потребностей представляет интерес, поскольку он был представлен в период интенсивной вражеской активности и непосредственно до принятия окончательного решения Объединенным Комитетом Начальников Штабов. COMGENSOPAC сообщил о наличии 177 самолетов в его районе, но его потребности составляли в общей сложности 432, плюс полная группа пикирующих бомбардировщиков, с уточнением, что одна из эскадрилий истребителей должна быть оснащена P-38. {5}

[стр. 142]

Всего через два дня после того, как этот отчет был получен, Планировщики приписали генералу Хармону численность войск, значительно превышающую его собственные оценки, и, поскольку [.их данные.] были явно основаны на отчетах из Новой Каледонии, Фиджи и Тонгатабу, источник [.такого.] несоответствия остается неясным. {6} Тем не менее генерал Маршалл был проинформирован о том, что с 4 августа до 19 октября численность авиации в южной части Тихого океана поднялось более чем вдвое, увеличившись в общей сложности до [238?] самолетов от 117, имевшихся на предыдущую [.отчетную.] дату. Кроме того, в ближайшее время на театр действий должна была прибыть [43]-я дивизия и один полк береговой артиллерии (ПВО), плюс один 155-мм дивизион береговой артиллерии уже находился в пути. {7}

Все это было ниже рекомендаций генерала Хармона, но это был максимум поддержки, доступной на то время. К третьей неделе октября обсуждение вопроса о силах авиации в южной части Тихого океана перешло к [.пункту о.] расчетной вместимости аэродромов в этом районе. Планировщики Объединенного штаба изучили проблему, генерал Арнольд проинспектировал район, а адмирал МакКейн только недавно вернулся после своего командования в качестве COMAIRSOPAC. Между двумя воздушными командирами возникло довольно большое расхождение во мнениях относительно вместимости аэродромов. {8} Почти в каждой категории, за исключением истребителей, по каждой базе флотский командующий оценивал ее выше, чем генерал Арнольд. Возможно, на него повлияла практика авианосцев, когда крылья самолетов обязательно стыковались рядами на палубе, или, возможно, он игнорировал здравые принципы рассредоточения и защиты, необходимые при ведении наземных операций. В любом случае разница указывала на серьезные различия в том, что каждая служба считала безопасным операционным пространством. В равной степени расходилась предложенная численность баз на Тихом океане, представленная двумя воздушными командирами. На Кантоне, Рождестве, Тонгатабу, Самоа - на каждой базе по всему Тихому океану - генерал Арнольд предлагал разместить 16 легких бомбардировщиков и 12 патрульных бомбардировщиков (летающих лодок). Он не давал никаких рекомендаций относительно Пальмиры, но адмирал Маккейн выдал. На каждом из вышеперечисленных, включая Пальмиру, адмирал предложил разметить в общей сложности по 27 истребителей, [18] бомбардировщиков-разведчиков, 18 бомбардировщиков-торпедоносцев и 12 патрульных гидросамолетов дальнего действия либо B-17, - силы, которые, если бы они были предоставлены, придали бы каждой базе серьезную оборонительную мощь. {9}

[стр. 143]

В ходе обсуждения возникло еще одно разногласие между двумя службами. Представители ВВС США выразили мнение, что истребительные части, находившиеся в то время вдоль линии коммуникаций - на Рождестве, на Кантоне, Фиджи и Тонгатабу, - экономически не оправданы, и рекомендовали заменить их легкими бомбардировщиками либо торпедоносцами. {10} На самом деле генерал Арнольд выдвинул эту идею еще в начале месяца, когда он проинструктировал Планировщиков по размещению средних и легких бомбардировочных самолетов на острове Рождества, на Кантоне и в других точках на перегоночном маршруте. {11}

Мнение Флота было совершенно противоположным. Его представитель считал, что истребители следует сохранить, поскольку истребители могут не только отражать ударные силы авианосцев противника, но и, неся бомбы, могут нанести материальный ущерб надводным кораблям противника. {12} Что требовалось, особенно на Кантоне, так это небольшой ударный отряд, чтобы противостоять внезапному наскоку японского авианосца. С другой стороны, военно-воздушные силы считали такую ​​угрозу маловероятной. Менее спорным аргументом против плана переброски легких и пикирующих бомбардировщиков на острова были низкие темпы производства как легких и пикирующих, так и торпедоносцев военно-морского Флота. {13}

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. "Battle of Santa Cruz Islands, 26 Oct. 1942" ONI Combat Narratives, 27.

2. Ibid. 28; memo for Adm. Leahy and Gen. Marshall by Adm. King, in JCS, 112/1, 14 Oct. 1942.

3. JCS, 36th Meeting, 6 Oct. 1942.


В то время только аэродромы в Эспириту и Гуадалканале ежедневно участвовали в боевых действиях; остальные были слишком далеко в тылу. На Гуадалканале еще не было B-26.

4. Ibid.

Например, механики Морской Пехоты не имели опыта работы с рядными двигателями с жидкостным охлаждением. Все их обучение проходило на радиальных двигателях с воздушным охлаждением, но зачастую им приходилось работать с "Эллисонами" на P-38 и P-400.

5. CM-IN-07302 (17 Cot. 42), Harmon to Arnold, #687, 17 Oct. 42.

Конкретные требования к имеющейся силам:

В наличииТребуются
H/B5 эскадрилий, 52 самолета [a/c], 40 экипажей [crews]6 эскадрилий, 90 самолетов, 64 экипажа
M/B2 эскадрилий, 28 самолетов, 24 экипажа1 группа, 80 самолетов, 85 экипажей
D/B-нет-1 группа
VF4 эскадрильи, 97 самолетов, 96 экипажей7 эскадрилий, 262 самолета, 200 экипажей


Эти цифры указаны без учета новозеландской эскадрильи в Тонгатабу, но включают 12 B-17, следующих с Гавайев, и семь B-25 в США. Окончательные итоги включают 25-процентный резерв для бомбардировщиков и 50-процентный резерв для истребителей. Количество боевых расчетов как можно скорее должно было быть увеличено до 1.5 экипажа на самолет.

6. Частичное объяснение заключается в трудностях, с которыми столкнулся полковник Сондерс при представлении отчетов о состоянии своих B-17; отсутствие связи между его широко разбросанными базами не позволяло ему отправлять точные отчеты.

7. Inc. #2 (R&R, AFAEP to AFDAS, 22 Oct. 1942), Disposition Form to Chief of Staff by Gen. Arnold, undated, in III-R. Army and Navy Relations, Off. Serv. Div., AC/AS, Plans.

Увеличение было следующим:

4 августа 194219 октября 1942
H/B2451
M/B2221
L/B00
VF71166
117238


8. JCS, 97/5, 22 Oct. 1942, Tab "A", "Remarks on Capacity of Certain Airfields in the South Pacific."

См. Приложение 8 для получения подробной информации об оценках.

9. JCS, 97/5, 22 Oct. 1942, Tab "B", "Recommended Strength of Certain Airfields in the South Pacific."

Для Гуадалканала генерал Арнольд предложил 50 VF, 12 VSB, 13 MB, тогда как адмирал МакКейн предложил 40 VF, 20 VSB и 20 VTB.

10. JCS, 97/5, 22 Oct. 1942.

11. R&R, AFCAS to AC/AS, Plans, 3 Oct. 1942, in AFIHI files.

12. JCS, 97/5, 22 Oct. 1942.

13. Ibid.
Tags: 1942, =aafhs-101=, =отрывочные-справочные-данные=, wwii, США, Тихоокеанская Война, Южно-Тихоокеанский Маршрут, авиация
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments